Jump to content

Waterman Past and Present - Davis & Lehrer


atuzi
 Share

Recommended Posts

Obejrzałam z ogromnym zainteresowaniem, bo lubię pióra Watermana. Mam pytanie, może trochę głupie, za co z góry przepraszam, o wymowę nazwy firmy. Czy dopuszczalne jest mówienie WATERMAN, nie ŁOTERMAN? Gdzieś kiedyś słyszałam, że niekoniecznie trzeba wymawiać z angielska, bo firma była też francuska.

Link to comment
Share on other sites

Obecnie firma, jak i Parker, jest własnością koncernu Newell Rubbermaid, z siedzibą w USA. Wymawiać się powinno "łoterman", bo nazwa pochodzi od nazwiska założyciela, który był Amerykaninem. Jak wymawiają Francuzi, to nie mam pojęcia. 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...